Sign Language Interpreting
There is a difference between just being able to sign fluently and that of sign language interpreting.
| Contents |
[Edit]1 Issues for sign language interpreters
- Training
- Ethics such as confidentiality and professionalism
- OS (Overuse Syndrome) or RSI (Repetitive Strain Injury)
- Team-interpreting
[Edit]2 Types of interpreting?
[Edit]3 Organisations for sign language intepreters
[Edit]3.1 International
World Association of Sign Language Interpreters(WASLI)
(http://www.wasli.org/indexNEW.htm)
European Forum of Sign Language Interpreters(EFSLI)
(http://www.efsli.org/)
[Edit]3.2 National Organisations
[Edit]3.2.1 Australia
National Accreditation Authority of Translators and Interpreters(NAATI)
(http://www.naati.org.au)
Australian Sign Language Interpreters Association (ASLIA)
(http://www.aslia.org.au)
[Edit]3.2.2 Austria
Austrian Sign Language Interpreter Association (ÖGSDV)
(http://www.oegsdv.at/)
[Edit]3.2.3 Estonia
Eesti Viipekeele Tõlkide Ühing(EVTU)
(http://www.evkty.ee/) - Estonian Association of Sign Language Interpreters
[Edit]3.2.4 Finland
Suomen Viittomakielen Tulkit ry
(http://www.tulkit.net/) - Finnish Association of Sign Language Interpreters
[Edit]3.2.5 Sweden
Sveriges Tekensprakestolkars Forening(STTF)
(http://www.sttf.nu/) - Swedish Sign Language Interpreters Association
Tolkcentralerna i Sverige
(http://www.tolkcentralen.se/) - Interpreting Centres of Sweden: - County Council's Interpreting Services for Deaf, Deaf-blind and Hard of Hearing
Sveriges Dövas Riksförbund
(http://www.sdrf.se/) - Swedish Deaf Association
[Edit]3.2.6 Switzerland
Swiss German Association of Sign Language Interpreters(BGD)
(http://bgd.ch/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1)
[Edit]3.2.7 USA
Registry of Interpreters for the Deaf (RID)
(http://www.rid.org)